NAVARRO-VALLS EXPLICA ENTRETELONES DEL VIAJE PAPAL

VATICANO, 4 May. 01 (ACI).- El director de la Oficina de Prensa de la Santa Sede, Joaquín Navarro-Valls, concedió la siguiente entrevista a los corresponsales de la televisión griega privada Star Channel, Vassiliki Markaki, y de la televisión griega nacional Et, Dimitri Deliolanes, y transmitida este miércoles por la tarde:

¿Cual es el estado de animo del Pontífice en vísperas de este viaje a Grecia?

"Está muy contento de emprender su primer viaje a Grecia. Es necesario enmarcar bien este viaje. Es sabido que ya desde hace años el Papa tenía el deseo de efectuar una peregrinación personal en una serie de lugares significativos para la tradición cristiana y en este itinerario estaba comprendido naturalmente el itinerario de San Pablo y por lo tanto el Areópago, el lugar donde San Pablo, saliendo de la tradición cultural y religiosa del judaísmo, se encamina hacia el Occidente de aquel entonces. Como, naturalmente, también el lugar de la conversión, Damasco y después Malta, otra etapa de su viaje hacia Roma. Diría que en este contexto es muy significativa la presencia del Papa en Atenas. Esta había sido la petición del Papa, y he de decir que está muy agradecido a las autoridades civiles helénicas y, de manera particular a Su Beatitud Cristodoulos, que han hecho que esta peregrinación pueda realizarse".

Usted dice "su primer viaje", pero el Pontífice ya había visitado Grecia como Arzobispo de Cracovia. ¿Le ha hablado alguna vez de aquella experiencia?

"Hablando con claridad, en la biografía de un intelectual como Karol Wojtyla, el itinerario griego es inevitable, dada la aportación del pensamiento griego a todo lo que hoy llamamos Europa y también mundo. Por lo tanto ya había estado allí. Conoce muy bien, muy en profundidad, no solamente la filosofía sino también la literatura, la poesía homérica y el teatro clásico griego, así como conoce y ama el paisaje, las islas, el mar, el sol, que están de alguna manera presentes en la estructura misma del pensamiento clásico".


Un Papa eslavo, artífice de grandísimas aperturas hacia el mundo ortodoxo: ¿su amor por la cultura griega y la apertura hacia la ortodoxia están de alguna manera ligados?

"No hay duda. La frase que emplea a menudo es: 'Esta Europa de dos pulmones', que no es sencillamente una metáfora retórica sino una realidad eclesiástica y religiosa. Para el Papa no es comprensible, no se puede aceptar la realidad histórica del cristianismo solamente teniendo en cuenta la latina. La realidad del cristianismo tiene dos dimensiones y se ha desarrollado en dos direcciones, la oriental y la latina, y este Papa eslavo, que tiene raíces en el Este, es quien ha llevado a cabo las grandes aperturas hacia la ortodoxia".

El Arzobispo católico de Atenas, Nikolaos Foscolos, ha hablado de calvario de los católicos griegos y ha definido el viaje del Papa una misión imposible. ¿En realidad es así?

"Diría que no solamente es una misión posible, sino además que los matices de tensión que hemos observado en las últimas semanas de alguna manera han subrayado la necesidad de este viaje. Por cuanto se refiere a las declaraciones a la prensa del arzobispo católico de Atenas que también yo he leído, creo que quisiera que la minoría católica estuviera más reconocida, menos discriminada. Quiero subrayar, sin embargo, que el Papa va a Grecia inspirado principalmente por todo cuanto nos une. Sin olvidar la complejidad de los problemas pero fijándose en todo lo que une a la Iglesia Ortodoxa griega con la latina. Lo digo porque, como usted sabe, la separación entre Oriente y Occidente se remonta a diez siglos atrás. Diez siglos de poquísimos contactos, de tantas incomprensiones. Ahora es el momento de aprovechar y centrarse en lo que nos une. Después habrá tiempo para discutir de los problemas".

La visita del Santo Padre tiene lugar en un momento difícil para el diálogo ecuménico. La posibilidad de un coloquio personal con el primado de la iglesia griega, ¿confirma que pueda haber un entendimiento ya en este viaje?

"El programa prevé tres encuentros: la visita del Papa a Su Beatitud Cristodoulos, la visita a la Nunciatura y después el más significativo: el encuentro de ambos en el Areópago para leer juntos el texto de los Hechos de los Apóstoles. Ya este primer encuentro encierra un valor histórico, no solo en el mundo cristiano, que creo haya subrayado toda la opinión pública internacional. No sé si habrá tiempo y ocasión para llegar a grandes acuerdos, pero a veces los gestos tienen un significado tal que hace que se superen tantas incomprensiones. El diálogo ecuménico comenzó de forma nueva hace 21 años. Juntos hemos recorrido un camino muy grande, queda todavía mucho por hacer, pero en este caminar juntos, que las dos Iglesias desean con toda seguridad, el encuentro de Atenas asume un gran valor histórico".

¿Es arriesgado suponer que este viaje a Atenas abre las puertas para el viaje tan deseado del Papa a Moscú?

"Creo que estos dos viajes no están ligados en absoluto. Por ahora el Papa quiere ir a Grecia en peregrinación personal y en su corazón está solo el país griego. Ir a Grecia pensando en Rusia sería como decir 'Grecia no me interesa, los griegos no cuentan', y no hay nada más alejado del pensamiento del Papa. El Papa va a este gran país que es Grecia con una gran iglesia cristiana y va a rendir el homenaje debido a la historia común que de alguna manera personifica el viaje de San Pablo. Ahora el Papa piensa en Grecia".

¿Como será acogido el Papa? ¿Se espera alguna contestación?

"Sinceramente, yo no la espero. También porque las contestaciones de los últimos días, si se relacionan con el contexto demográfico de Grecia, no tienen ningún significado. Pero sobre todo porque creo que, culturalmente, no se enmarcan en la lógica de mayoría del país. Como es natural respetamos cualquier contestación civil de disenso".

Al Papa le disgusta no poder encontrarse con los fieles en el estadio olímpico de Atenas?

"El Papa está informado de este hecho. Pero su deseo de ir a Atenas es tan fuerte que estas pequeñeces no pesan. Al contrario, estamos agradecidos por la posibilidad de celebrar misa en el lugar que nos han concedido, aunque si los fieles estarán un poco más estrechos. ¡Ojalá no haga mucho calor!".

 

Regreso